ID 原文 译文
3682 L'OMS vous répond 世卫组织问答
3683 Q : Faut-il éviter de se serrer la main à cause du nouveau coronavirus ? 问:由于新冠状病毒我该避免握手吗?
3684 R : Oui. 答:是的。
3685 On peut contracter les virus respiratoires en serrant la main à quelqu’un puis en se touchant les yeux, le nez ou la bouche. 握手、碰触眼睛、鼻子和嘴都会传播呼吸道病毒。
3686 Saluez d’un signe de la main ou de la tête, ou encore en vous inclinant. 跟人打招呼时可以挥手、点头或鞠躬。
3687 Q : Comment saluer une personne pour éviter d’attraper le nouveau coronavirus ? 问:为避免染上新冠状病毒,我该怎样问候别人?
3688 R : Le moyen le plus sûr de se saluer pour prévenir la COVID-19 est d’éviter les contacts physiques. 答:预防2019冠状病毒病(COVID-19),最安全的做法是问候时避免身体接触。
3689 On peut saluer d’un signe de la main ou de la tête, ou encore en s’inclinant. 安全的问候方式包括挥手、点头或鞠躬。
3690 Q : Le port de gants en caoutchouc dans les lieux publics permet-il d’éviter l’infection par le nouveau coronavirus ? 问:在公共场合戴橡胶手套能有效防止新冠状病毒感染吗?
3691 R : Non. 答:不能。